講座題目:國際漢學(xué)院國際漢學(xué)論壇(第57期):國際漢語教師在跨文化交際中的文化立場與漢語課堂教學(xué)原則與技巧
講座人:梁霞,美國華盛頓大學(xué)(圣路易斯) 東亞語言與文化系教授,中文語言項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;杜克大學(xué)暑期在華項(xiàng)目主任
講座時(shí)間:15:00
講座日期:2017-6-1
地點(diǎn):雁塔校區(qū)教學(xué)二樓國際漢學(xué)院一層報(bào)告廳
主辦單位:國際漢學(xué)院
講座內(nèi)容:報(bào)告包括兩大部分內(nèi)容,一是國際漢語教師在跨文化交際中的文化立場。根據(jù)Kramsch提出的外語習(xí)得者處于自己的母語文化(第一空間文化)與目的語文化(第二空間文化)交流對(duì)話過程中產(chǎn)生的的第三空間文化的理論,筆者提出國際漢語教師應(yīng)該給自己設(shè)立一個(gè)第三空間的文化視角,以寬容的態(tài)度傾聽學(xué)習(xí)者的想法,提出開放性的討論話題,從而營造出最適合學(xué)生用目的語表達(dá)的氛圍,為其提供正面的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。語言教學(xué)的目的并不是讓學(xué)生接受教師作為母語者的文化立場以及對(duì)問題的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),而是通過用目的語互動(dòng)交流,幫助學(xué)生了解交流對(duì)象思想觀點(diǎn)形成的原因,從而增加一個(gè)認(rèn)識(shí)問題的角度,最終提高目的語水平,在互動(dòng)中化解不同文化背景的人之間產(chǎn)生的誤解與矛盾,實(shí)現(xiàn)共存與融合。二是結(jié)合個(gè)人多年教學(xué)實(shí)踐與在普林斯頓北京班、杜克大學(xué)北京班、華盛頓大學(xué)等的教師培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合大量實(shí)例討論漢語課堂教學(xué)的基本原則與技巧,例如:如何調(diào)動(dòng)同學(xué)參與課堂活動(dòng)的積極性,如何有效地講解語法與生詞,如何進(jìn)行句型操練,如何有效地展開課堂討論,糾正學(xué)生發(fā)音和表達(dá)錯(cuò)誤的方法,初、中年級(jí)與高年級(jí)教學(xué)的不同特點(diǎn),如何成為一名優(yōu)秀的國際漢語教師等等。